More blogging from the husband of the patient diagnosed with PML about her treatment and recovery-
http://chefarztfrau.de/?page_id=418#comment-22427
translated to:
Am 8. April 2009 um 08:42 Uhr
Hello to TysLand.
Due to the many questions here very briefly and just a little info re. my wife:
According to the circumstances she is doing quite well.
It's all a bit different than expected - physically she is now better than I had expected,
but mentally not quite what I wanted it to be. But we're working on it ;-)
Learn more from me at Easter, I `ll write then because I will have a little more time.
Also, I had a nice conversation with representatives of the manufacturer of tys.
I was pleasantly surprised - more on this also in the coming days.
Happy Easter to you all, avoid any stress with inviting relatives, and so.
You all should prefer to recover and relax, now is the time to do so.
Pit
Hallo nach TysLand.
Auf Grund der vielen Anfragen hier ganz kurz und knapp Info zu meiner Frau:
Es geht ihr den Umständen entsprechend ganz gut. Es ist alles etwas anders als erwartet - physisch doch nun besser als es sich anbahnte, dafür psychisch noch nicht so, wie ich es mir wünschte. Aber wir arbeiten daran
Mehr dazu schreibe ich über Ostern, da hab ich bissle Zeit dafür.
Auch hatte ich ein nettes Gespräch mit Vertretern des Herstellers von Tys.
Ich war angenehm überrascht - mehr dazu ebenfalls die nächsten Tage.
Euch allen schöne Feiertage, macht kein Stress mit Verwandte einladen und so. Erholt euch lieber- jetzt ist Zeit dazu.
It will be interesting to hear what he has to say about her recovery and his communication with Biogen!
Hope everyone's doing well!
Fine here, looking forward to spring! I'm working too much, but that's nothing new!