FAQ/Help |
Calendar |
Search |
Today's Posts |
|
11-03-2007, 12:23 PM | #1 | |||
|
||||
Junior Member
|
I have Parkinson , womman 68 years, got the diagnose 2 years ago.
I am norwigian, like to read in the forum. I have 4 children ,9 grandchildren ,are devorced and o.k. May be I get something good from my join in. My children does not know that I am " on air ", they mean it is risky,so I don`t tell them. I am alone almost every evening so what has become of my life? My English is not god, I am not used to speek so simple . From me - |
|||
Reply With Quote |
11-03-2007, 12:50 PM | #2 | ||
|
|||
Member
|
We used to have one or two members who knew Norwegian, and right now we have a member who knows Danish. I'll contact them for you.
I can't promise politeness here, but we work hard at being friendly. This is on the open Internet, though, but you should be okay if you don't give your real name or address or anything too personal. For example, I never say that my husband is away until he gets back. Your English is good enough to understand what you are saying. We are all still learning English. It's a hard language. Welcome and I hope we see you again soon. Jaye |
||
Reply With Quote |
11-03-2007, 01:06 PM | #3 | |||
|
||||
Member
|
Welcome to the forum
__________________
_________________________________________________ http://calipso-pd.org ...bringing a new wave of Parkinson’s support to central Illinois |
|||
Reply With Quote |
11-03-2007, 01:36 PM | #4 | ||
|
|||
Member
|
Greetings,
Knowledge of what to expect from this disease is very important. You will discover that you are going to have to be the one who takes control of your treatment. You are the only one who knows exactly how you feel. Knowledge will be like a compass and will help you find your way down the Parkinson's path. Also, I'm not sure that this will help, but here you will find an online translator that will change what you write from Norwegian to English. http://www.translation-guide.com/fre...h&to=Norwegian Hilsener , Kunnskap av hva å vente av denne sykdommen er meget betydelig. Du ville oppdage det du skal være nødt til å være det ettall hvem tar kontroll med din handling. Du er det bare ettall hvem vite akkurat hvor du stemning. Kunnskap ville ligne en omfang og ville hjelpe du finner din lang nede det Parkinson's sti. Likeledes , Jeg er ikke sikker det denne ville hjelpe , bortsett fra her over du ville finner en online oversetteren det vill endre hva du skrive fra Norsk å Engelske. http://www.translation-guide.com/fre...ranslators.php? from=English&to=Norwegian |
||
Reply With Quote |
11-03-2007, 01:47 PM | #5 | ||
|
|||
Member
|
I tried to translate the Norwegian text back to English, and it made no sense at all...perhaps this was not too good of an idea; however, it was fun.
michael b. |
||
Reply With Quote |
11-03-2007, 06:15 PM | #6 | |||
|
||||
Member
|
Det er hyggeligt, at du har fundet os. Jeg er et aar ældre end dig, og ogsaa en bedstemor med Parkinson's. Der er godt selskab, stor kundskab og trøst naar vi trænger til det her. Jeg er fra Jylland, men bor i Pennsylvania. Dit englesk er fint fint.
mange allervenligste hilsener fra birte. mere senere. I will translate later, my ice cream is melting. Michael, your Norwegian is just understandable, but somewhat gnarly............ Welcome Virago, It is so nice that you have found us. I am a year older than you and also a grandmama with Parkinson's. There is good company, much knowledge, and comfort when we have need for it here. I am from Jutland but I live in Pennsylvania. Your English is very good. many most friendly greetings from birte. more later. Last edited by BEMM; 11-03-2007 at 09:55 PM. Reason: ate the ice cream, time to translate. |
|||
Reply With Quote |
11-04-2007, 08:24 AM | #7 | |||
|
||||
Junior Member
|
Quote:
I am happy to read all the answers to my presentation . Last evening I was a bit stressed , but I was saved from my mess by this nice and warm person , kim h ,who helped me to get everything correct. I live in Norway and am are Norwegian, my spelling kontroll is not working, but since you understand wath i mean , I go on -. The link I got from one of you is fine, shall look at it and learn later. vertigo |
|||
Reply With Quote |
11-05-2007, 09:53 AM | #8 | |||
|
||||
Senior Member
|
I'm glad I could help, vertigo, and I'm so glad you're here...posting.
I know what it's like to feel isolated at times and dealing with much. There are wonderful people here. If you have any difficulties, don't hesitate to click on my name here and select the option to "send a private message" (or anyone that you'd like to personally talk to in a private message). Welcome. KD (kimh)
__________________
<center> . From the caterpillar emerged ~Strong in flight, beautiful to the eyes, movement laced with grace~ The butterfly **KD** </center> |
|||
Reply With Quote |
11-06-2007, 10:55 AM | #9 | |||
|
||||
Member
|
I sent you a private message, Vertigo, I hope you will join in with us often - it's nice to see another Scandinavian here.
All the best, birte |
|||
Reply With Quote |
11-06-2007, 12:50 PM | #10 | |||
|
||||
Member
|
hi vertigo and welcome! Hmmm maybe we'll all inadvertently learn some Norwegian and/or Scandanavian...that would be too fun.
mange allervenligste hilsener fra stephanie |
|||
Reply With Quote |
Reply |
|
|